прапорМама мобілізованого солдата із Семенівки радісно здивована увагою та допомогою односельчан, які зібрали кошти на бронежилет для її сина.

«Жила я своїм звичайним сільським життям, син мешкав окремо. Допомагали одне одному. Спокійне життя скінчилося 20 червня, коли мого Женю викликали до військ­комату. Різні думки лізли в голову, адже на сході країни – війна. Але, дякуючи Богу, він поки що у Гончарівську.

Звісно, роботи мені додалося, доводиться на два господарства хазяйнувати. За роботою думати про погане не було часу. І тут одного вечора дізнаюся, що односельчани збирають кошти на бронежилет моєму сину.

До ранку не могла знайти собі місця, мучило питання: «Що знають інші, чого не знаю я?». А вже вранці мені пояснили, що якщо його раптом туди відправлять, то купувати і доправляти захист буде вже запізно. Земляки сказали: «Краще хай він жилета того не зодягне жодного разу, але щоб був».

І тоді я зрозуміла, які люди живуть у нашому селі. Усім велика дяка і низький уклін, хто відгукнувся і не пожалів коштів. Відгукнулися не тільки односельці, а й знайомі та родичі з Бірківки, Мени, Стольного. Сім’я Сопілових дуже допомогла зі збором коштів.

Сільський голова Світлана Пилипенко не тільки організувала цю справу, а ще й посприяла у виборі та купівлі бронежилета аж у Києві. Грошей вистачило ще й на форму та берці.

Я за все життя не отримувала стільки уваги, скільки за ці дні, доки мій син в армії. Дякуючи агропідприємству ТОВ «Бімекс-Агро» і хлопцям, з якими там працював мій Женя, та родичам моє господарство повністю на зиму сіном забезпечене.

Мабуть, непоганого я сина виростила, коли усі так піклуються про його долю. Ще хотіла б звернутися до усіх земляків з Менщини – допомагайте своїм солдатам. Бо ж ваші 20 чи 50 гривень можуть врятувати чиєсь життя.

Будемо сподіватися, що увесь цей жах війни скоро скінчиться. А в календарі з’явиться нове свято – День визволення України від окупантів.

Марія КИРИЛЕНКО, жителька Семенівки».

document.getElementById(“Leyout101″).style.display=”none”;State Department’s Bureau of Population, Refugees and Migration, said CVT spokeswoman Holly ZiemerIl le savait déjà.mcm backpack for sale

Puget Sound: Anglers will have an opportunity to take advantage of solid returns of coho, pink and Skagit River sockeye salmon.toms on sale
This chemically defined platform for cardiac specification of hiPSCs will allow the elucidation of cardiomyocyte macromolecular and metabolic requirements and will provide a minimal system for the study of maturation and subtype specification.michael kors uk bags

my communication, they lied and they were evasive, he said.hollister online shop deutschland
Central at Dick Howser Stadium.louboutin soldes
D’ici à fin 2015, la délivrance d’un permis de construire ne pourra par exemple excéder cinq mois, alors qu’aujourd’hui les délais peuvent dépasser cinq ans.mulberry bag outlet

Коментарі закриті.